Un’esperienza tutta da… assaporare!

Il Ristorante AnnA propone una vasta scelta di pietanze tradizionali e non solo, per i migliori palati.

Direttamente dallo Chef stellato Emilio Barbieri, il ristorante AnnA apre con l’ambizioso obiettivo di portare in tavola i migliori piatti della cucina emiliana, accompagnati da vini scelti sapientemente per ogni occasione.

Lo chef

Lo Chef, Emilio Barbieri

Classe 1950, emiliano doc, fin da piccolo è immerso nella tradizione gastronomica  appresa da una grande maestra, sua madre Sarita, e dalla tradizione familiare casara.

Nella metà degli anni sessanta  successivamente si trasferiscono a Sassuolo dove iniziano la conduzione dell’Albergo Ristorante Regina. Nel 1967 il ristorante viene premiato dal mitico Luigi Carnacina e dall’Accademia Italiana Della Cucina Delegazione di Modena con una coppa e con la medaglia d’oro.

Dopo il servizio militare intraprende attività legate alla gastronomia; è il primo a Modena a proporre una piccola ristorazione al “Caffè Dei Portici” da lui aperto, finché insieme alla moglie Rita Antonella apre nel 1994 il ristorante “Strada Facendo”, Stella Michelin , che inaugurerà la nuova sede nella primavera 2020.

Attualmente ha intrapreso questa nuova sfida con il Ristorante AnnA.

Leggi i riconoscimenti dello Chef
  • Cena di Gala a Los Angeles per la premiazione degli Oscar anno 2002 in collaborazione con il ristorante Valentino di Los Angeles

  • Diploma di merito Cena Di Gala Palco Del Teatro Comunale Lambrusco Mio 2002

  • Diploma di merito Cena Di Gala Palazzo Dei Musei Balsamica 2003

  • Diploma di merito Cena Di Gala Palazzo Comunale Balsamica 2004

  • Diploma di Cucina Eccellente per l’anno 2004 premio dell’Accademia Italiana Della Cucina– Delegazione Di Modena.

  • In occasione del 2 Giugno Festa della Repubblica Evento promosso dalla Camera Di Commercio di Modena e dalla Promec a Lima Perù e Quito Ecuador. 700 invitati nelle rispettive cene nelle due ambasciate Ospite per tutto l’evento nelle rispettive ambasciate, lo chef ha preparato due cene private (fuori programma) ai rispettivi ambasciatori. Anno 2004

  • 2004 Guida Luigi Veronelli lo premia con la STELLA

  • Presente all’ inaugurazione della fiera gastronomica dei prodotti d’ eccellenza italiani a Caracas 2005

  • Partecipa alla fiera della gastronomia a Barcellona ‘Tecnifera’ su invito dei promotori locali 2006

  • 1° premio alla 3a edizione ‘Vetrine Motori Balsamici Sapori2007

  • 2011 Guida Michelin lo premia con la STELLA

  • Diploma di Cucina Eccellente per l’anno 2011 premio dell’ Accademia Italiana Della Cucina-Delegazione Di Modena.

Nonostante questi riconoscimenti e attestati di merito Emilio é alla costante ricerca di sapori e combinazioni interessanti per offrire sempre nuove sensazioni…

Menù Degustazione (Traditional Menu)


Solo per tutti i componenti del tavolo

( for full tables minimum two person)
Salumi misti gnocco fritto erbazzone e parmigiano
Mixed cured meats fried dumplings and parmesan cheese
Tortellini in brodo di cappone
Tortellini in Capon Broth
Tagliatelle al ragù
Tagliatelle with ragù
Carrello di bolliti e arrosto di maialino
Boiled and roast suckling pig cart
Misto di dolci
Mixed sweets
€ 45.00 a persona – bevande escluse –
€ 45.00 per person – drinks except –

…Sapori Antichi (…Ancient flavors)


Solo per tutti i componenti del tavolo

( for full tables minimum two person)
Anguilla marinata su crosta di pane
Eel marinated on bread crust
Baccalà mantecato
Creamed cod
Ravioli di animelle
Sweetbread ravioli
Rognoni con cipolla di Tropea e pistacchi
Kidneys with Tropea onion and pistachios
Il nostro Gelato e amarene
Our Gelato and sour cherries
€ 60.00 a persona – bevande escluse –
€ 60.00 per person – excluding drinks –

Antipasti (Appetizers)


Salumi misti gnocco fritto erbazzone e parmigiano
Mixed sausage fried bread, pie erbazzone, parmesan cheese
€ 14.00

Tartara di piemontese con uova e le sue salse
Piedmontese tartare with eggs and its sauces
€ 16.00

Tortino di parmigiano wafer e cipolla di Tropea
Parmigiano pie with wafer and Tropea onion
€ 12.00

Insalata di cappone con pinoli uvetta, parmigiano e aceto abtm
Capon salad with pine nuts raisins, Parmesan and vinegar abtm
€ 12.00

Fegatini al Marsala e funghi champignon
Marsala livers and champignon mushrooms
€ 10.00

Baccalà mantecato e crostini
Creamed cod and croutons
€ 12.00

Carpaccio di salmone arance pinoli finocchi pepe
Salmon carpaccio with oranges, pine nuts, fennel,
€ 14.00

Polpo con pomodorini, burrata ,olive, e capperi
Octopus with cherry tomatoes, burrata, olives, and capers
€ 16.00

Minestre in brodo (Soup in broth)


Tortellini in brodo di cappone -proponiamo la variante ‘in crema di latte’-
Tortellini in capon broth -we propose the ‘cream of milk’ variant
€ 16.00

Passatelli in brodo di cappone
Passatelli in capon broth
€ 12.00

Pasta Reale con fegatini in brodo
Real pasta with chicken livers in broth
€ 12.00

Zuppa di cipolla
Onion soup
€ 10.00

Pasta


Tagliatelle al ragù
Tagliatelle with meat sauce
€ 14.00

Tortelloni con ricotta al burro e salvia
Tortelloni with ricotta and butter and sage
€ 12.00

Tortelloni di zucca con ragù di salsiccia
Pumpkin tortelloni with sausage ragù
€ 12.00

Ravioli di spinaci pancetta e pomodoro
Spinach ravioli with bacon and tomato
€ 12.00

Risotto all’aceto balsamico tradizionale di Modena 12 anni e tosone fritto (min 2 persone)
Risotto with traditional balsamic vinegar 12 years and tosone cheese fried (min 2 people)
€ 14.00

Lasagna verde
Green lasagna
€ 14.00

Gnocchi di patate crema di parmigiano e tartufo nero
Potato gnocchi with parmesan cheese and black truffle
€ 16.00

Secondi piatti (Main courses)


Carrello di bolliti e arrosto di maialino:
lingua, testina, guanciale, cappone, prosciutto cotto, cotechino, zampone salse e mostarde, spinaci, fagiolini, purè, piselli
Boiled and roast suckling pig trolley:
tongue, head, pillow, capon,cooked ham, cotechino, zampone sauces and mustards,spinach, green beans, mashed potatoes, peas
€ 22.00

Filetto all’ Aceto Balsamico con contorno
Fillet with Balsamic Vinegar with side dish
€ 22.00

Tagliata di manzo con patate arrosto
Sliced beef with roast potatoes
€ 20.00

Guanciale di vitello brasato con purè
Braised veal cheek with puree
€ 16.00

Stinco al Marsala vergine e verdure glassate
Shin with virgin Marsala and glazed vegetables
€ 16.00

Cotoletta (contorno a scelta)
Cutlet (side dish of your choice)
€ 14.00

Fritto misto alla modenese
Mixed Modena-style fried meat
€ 18.00
Coniglio alla cacciatora
Rabbit with stewed vegetables
€ 16.00

Baccalà al tegamino e fritto
Fried cod and fried
€ 16.00

Filetto di pesce con macedonia di verdure
Fish fillet with vegetable salad
€ 18.00

Dolci (Desserts)


Zuppa inglese
English Soup Cad.
€ 5.00

Crem caramel
Crem caramel
€ 5.00

Panna cotta
Panna cotta
€ 5.00

Tiramisù
Tiramisu
€ 5.00

Crostata
Pie
€ 5.00

Gelato
Ice cream
€ 5.00

Semifreddo
Parfait
€ 5.00
Torte
Cakes
€ 5.00

Degustazione di dolci
Tasting of sweets
€ 8.00

Altro (Others)


Servizio
Service
€ 3.00

Acqua  San Pellegrino / Panna
Mineral water  San Pellegrino / Panna
€ 2.50

Caffè
Coffee
€ 2.00